Dhvani Bhanushali, Vaaste, Cinta Yang Penuh Perasaan

Vaaste adalah lagu Hindi yang dibuat oleh Tanishk Bagchi dengan lirik oleh Arafat Mehmood, dibawakan oleh Dhvani Bhanushali dan Nikhil D'Souza. Lagu ini dirilis oleh T-Series pada 6 April 2019 dan diproduksi oleh Bhushan Kumar. Video musiknya disutradarai oleh Radhika Rao dan Vinay Sapru yang dibintangi oleh Dhvani Bhanushali dan Siddharth Gupta.
 
Dhvani Bhanushali berada di cloud sembilan karena lagu populernya 'Vaaste' kini telah ditonton satu miliar di YouTube. Ya, lagu ciptaan Tanishk Bagchi ini juga memiliki suara Nikhil D'Souza di dalamnya. Dhvani Bhanushali lahir pada tanggal 22 Maret 1998 di Mumbai, Maharashtra. Dhvani yang dianggap sebagai idola remaja India saat ini berkat lagu Vaaste.
 
Sebelumnya, lagu romantis ini dinobatkan sebagai lagu teratas 2019 oleh International Federation of the Phonographic Industry (IFPI), sebuah organisasi yang mewakili industri musik rekaman di seluruh dunia.
 
Setelah chartbuster Dilbar pada 2018, penyanyi Dhvani Bhanushali kembali dengan video musik, berjudul 'Vaaste'. Lagu cinta yang penuh perasaan ini adalah single keempat penyanyi berusia 21 tahun itu dengan T-Series, yang baru-baru ini mengontraknya sebagai bakat musik in-house mereka. Lagu yang diciptakan oleh Tanishk Bagchi dan ditulis oleh Arafat Mehmood ini juga merupakan kolaborasi pertama Dhvani dengan penyanyi Nikhil D'Souza. Video itu diambil di kampus St Xavier untuk menangkap kepolosan cinta anak muda di kampus.
 
Vaaste ternyata menjadi lagu #1 di semua daftar - secara nasional dan global.



Dhvani yang tampak bahagia berbagi,
“Ini merupakan perjalanan yang indah bagi saya. Saya tidak pernah membayangkan bahwa apapun yang saya impikan, akan menjadi kenyataan secepat ini. Saya selalu ingin menjadi ikon pop dan hari ini, kemanapun saya pergi, orang-orang mengenali saya dan menghujani saya dengan banyak cinta. Saya hanya ingin berterima kasih kepada semua orang atas semua cinta dan dukungan yang telah mereka tunjukkan kepada saya dan lagu-lagu saya. Tanpa penggemar dan penonton, saya tidak akan bisa mencapai ini dan fakta bahwa secara kumulatif, kedua lagu tersebut melampaui angka 1,4 miliar di Internet memberi saya rasa bahagia dan bangga. Saya juga ingin menggunakan kesempatan ini untuk berterima kasih kepada Bhushan Kumar, T-Series dan seluruh tim karena telah memberi saya kesempatan untuk menunjukkan bakat saya dan saya berharap saya dapat membuat mereka semakin bangga dengan pekerjaan saya selanjutnya. Terima kasih khusus kepada Tanishk Bagchi, yang melakukan pekerjaan luar biasa dengan komposisi, Radhika Rao.
 
 
Lyrics dengan Terjemahan Bahasa Indonesia dan Arti Nyata
 
Vaaste jaan bhi doon
Aku akan mengorbankan hidupku untukmu
Ganwa imaan bhi doon utama
Aku bahkan akan kehilangan kehormatan untukmu
Kismaton ka likha mod doon
Aku bahkan mengubah takdirku

Badle mein main tere
Dalam pertukaran,
Jo khuda khud bhi de
Bahkan jika Tuhan sendiri menawarkan saya
Jannatein sach kahoon chhod doon
Surga, aku akan langsung menolaknya

Tumse zyada main na jaanu
Saya tidak ingin belajar apa pun kecuali kamu
Tumse khud ko main pehchanu
Saya membentuk identitas saya hanya dengan kamu
Tumko bass apna maanu mahiya utama
O kekasih, aku hanya berpikir kamu adalah milikku

Vaaste jaan bhi doon
Aku akan mengorbankan hidupku untukmu
Ganwa imaan bhi doon utama
Aku bahkan akan kehilangan kehormatan untukmu
Kismaton ka likha mod doon…
Aku bahkan mengubah takdirku

Tere alawa koyi bhi khwahish
Tidak ada keinginan lain kecuali kamu
Nahi hai baaki dil mein
Tetap di hatiku
Kadam uthaun .. jahan bhi jaaun
Setiap kali saya menginjakkan kaki di luar untuk pergi ke suatu tempat
Sampai jumpa lagi
Saya menemukan diri saya hanya akan bertemu dengan kamu
Tere liye mera safar
kamu adalah satu-satunya alasan perjalanan saya
Tere bina main jaaun kidhar
Kemana aku akan pergi tanpamu?

Tumse zyada main na jaanu
Saya tidak ingin belajar apa pun kecuali kamu
Tumse khud ko main pehchanu
Saya membentuk identitas saya hanya dengan kamu
Tumko bass apna maanu mahiya utama
O kekasih, aku hanya berpikir kamu adalah milikku

Vaaste jaan bhi doon
Aku akan mengorbankan hidupku untukmu
Ganwa imaan bhi doon utama
Aku bahkan akan kehilangan kehormatan untukmu
Kismaton ka likha mod doon…
Aku bahkan mengubah takdirku

Badle mein main tere
Dalam pertukaran,
Jo khuda khud bhi de
Bahkan jika Tuhan sendiri menawarkan saya
Jannatein sach kahoon chhod doon
Surga, aku akan langsung menolaknya

Tu hi hai savera mera
Kamu adalah pagi saya
Tu hi kinara mera
kamu adalah pantai yang saya cari
Tu hi hai dariya mera
Kamu adalah sungai saya
Khuda ka zariya mera
kamu adalah wadah bagi saya untuk menemukan keilahian
Tujhi se hota shuru yeh mera kaarwan
Perjalanan saya dimulai dengan kamu
Tujhi pe jaake khatam
Dan itu berakhir pada kamu
Yeh mera saara jahan
Perjalananku dan seluruh hidupku… ..

Vaaste jaan bhi doon
Aku akan mengorbankan hidupku untukmu
Ganwa imaan bhi doon utama
Aku bahkan akan kehilangan kehormatan untukmu
Kismaton ka likha mod doon…
Aku bahkan mengubah takdirku 
 
DJ Selow India